"А врать-то зачем?" называется у Исаева введение в книгу "Антисуворов". И дальше автор берёт быка за рога:
Исаев рассказывает, как он предложил другу выбрать наугад любую страницу любой из книг В. Суворова, утверждая, что найдёт на ней искажение фактов цитируемых мемуаров или книг. Любая страница! Любой из книг! Ну, что там выбрал его друг, я не знаю, но сам Исаев для первого примера резуновской лжи выбрал 202-ю страницу. "Долго искать не пришлось -- некоторые, мягко говоря, искажения, встретились сразу, в первом же абзаце. Владимир Богданович пишет:
Открываю "Ледокол" на стр.202 и читаю цитату, она приведена ПОЧТИ правильно (следите за кавычками):
Разница в том, что у Суворова пересказ, а не прямая цитата, а кавычки вокруг "так получилось" придают фразе иронический оттенок. Исаев же ставит фразу, во-первых, с большой буквы, во-вторых, берёт всю фразу в кавычки, как если бы это был не суворовский пересказ, а прямая цитата:
"Так получилось, что подразделения дивизии к началу войны оказались прямо за пограничными заставами, то есть в непосредственной близости от государственной границы."
После этого Исаев торжественно лезет на 310-ю страницу указанной книги и вытаскивает оттуда настоящую цитату:
Начнем с главного, с методов исследования, той технологии, которую Владимир Богданович использует для построения доказательств. В. Суворов с первых же страниц своего повествования утверждает, что опирается на открытые советские источники, которые каждый желающий может открыть и проверить справедливость "находок" публициста-новатора. Но многие ли из читателей "Ледокола" и "Дня М" бросились в библиотеку, чтобы сравнить приведенные цитаты с первоисточниками? Боюсь, что таких -- единицы. Большинство поверили в честность цитирования и правильное понимание контекста цитаты.
Исаев рассказывает, как он предложил другу выбрать наугад любую страницу любой из книг В. Суворова, утверждая, что найдёт на ней искажение фактов цитируемых мемуаров или книг. Любая страница! Любой из книг! Ну, что там выбрал его друг, я не знаю, но сам Исаев для первого примера резуновской лжи выбрал 202-ю страницу. "Долго искать не пришлось -- некоторые, мягко говоря, искажения, встретились сразу, в первом же абзаце. Владимир Богданович пишет:
Полковник С. Ф. Хвалей (в то время заместитель командира 202-й моторизованной дивизии 12-го механизированного корпуса 8-й армии): "В ночь на 18 июня 1941 года наша дивизия ушла на полевые учения" (Хвалей С. Ф. На Северо-Западном фронте (1941-- 1943): Сборник статей. М.: Наука, 1969. С.310). Тут же полковник говорит: "Так получилось, что подразделения дивизии к началу войны оказались прямо за пограничными заставами, то есть в непосредственной близости от государственной границы."
Открываю "Ледокол" на стр.202 и читаю цитату, она приведена ПОЧТИ правильно (следите за кавычками):
Полковник С.Ф. Хвалей (в то время заместитель командира 202-й моторизованной дивизии 12-го механизированного корпуса 8-й армии): "В ночь на 18 июня 1941 года наша дивизия ушла на полевые учения" (На Северо-Западном фронте (1941-1943). С. 310). Тут же полковник говорит: "так получилось", что подразделения дивизии к началу войны оказались прямо за пограничными заставами, т. е. в непосредственной близости от государственной границы.
Разница в том, что у Суворова пересказ, а не прямая цитата, а кавычки вокруг "так получилось" придают фразе иронический оттенок. Исаев же ставит фразу, во-первых, с большой буквы, во-вторых, берёт всю фразу в кавычки, как если бы это был не суворовский пересказ, а прямая цитата:
"Так получилось, что подразделения дивизии к началу войны оказались прямо за пограничными заставами, то есть в непосредственной близости от государственной границы."
После этого Исаев торжественно лезет на 310-ю страницу указанной книги и вытаскивает оттуда настоящую цитату:
"Случилось так, что дивизионы артполка в этот день, во время полевых учений, меняя огневые позиции, оказались в боевых порядках мотопехоты. И когда фашистские войска смяли пограничные заставы и части 125-й стрелковой дивизии и широкой лавиной двинулись на нашу дивизию, артиллеристы в упор расстреливали мотоциклистов, жгли танки."
"Стоило ли держать в голове номера дивизий,"- саркастически вопрошает Исаев, -"если не можешь даже правильно процитировать источник?" Не знаю, держит ли Исаев в голове номера дивизий, но источник он правильно процитировать не может! Хотя надо признать, что подтасовка сделана не грубо, а зачем врать Исаеву, мне как раз понятно, он за это деньги получает. Но мне-то за чтение Исаева денег никто не платит!
no subject
Date: 2009-05-24 10:01 pm (UTC)заградительная служба НКВД. Можно возразить, что заградительные отряды были
созданы в июле 1942 года приказом НКО N 227. Изучение открытых советских
источников приводит нас к простому заключению: товарищи Троцкий,
Тухачевский, Якир, Егоров и многие другие войны без заградительной службы не
мыслили и использовали ее широко и постоянно в годы Гражданской войны.
Задача заградительных отрядов - повышать устойчивость войск в бою, особенно
наступательном. Развернувшись позади войск, заградительный отряд
"подбадривает" свои наступающие цепи пулеметными очередями в затылок,
задерживает войска в случае самовольного отхода, истребляя на месте
непокорных. Понятно, что в мирное время заградительная служба не нужна.
Сразу после Гражданской войны заградительные отряды перековали в
карательные, охранные, конвойные.
А вот в июле 1939 года заградительные отряды тайно возродились.
Известно, что до подписания пакта Молотова-Риббентропа Советский Союз
начал тайно формировать армии в западных районах страны. Составным элементом
каждой армии был отдельный мотострелковый полк НКВД, состоящий не из
батальонов, а из заградительных отрядов.]
По этому отрывку видно, что основная задача Суворова - поразить воображение неграмотного в военном относшении читателя, показать ему кровавый оскал тоталитаризма (тм).
А вот внимательный читатель сразу поймет, что речь идет об узкоспециальных военных вопросах, в которых так просто не разберешься. И отложит такой текст в сторону, потому что ничего он на самом деле не доказывает. Судить об убедительности такого рода аргументации могут даже не все военные, а только узкие специалисты.
no subject
Date: 2009-05-25 01:42 am (UTC)Судить об убедительности такого рода аргументации могут даже не все военные, а только узкие специалисты.
А остальным надо отложить текст в сторону и выключить моск... Я же думаю, что и прочим гражданам свободной страны не грех обсудить, что такое заградотряды и как они применялись. Надо сказать, узнай я, что в Ираке американские войска сопровождают заградотряды, я бы уже терроризировала своего конгрессмена. И хотела бы я услышать, как он мне посмеет сказать, что это узкоспециальный военный вопрос, который не моего ума дело!
no subject
Date: 2009-05-25 02:53 am (UTC)да, демонстрирует.
[А остальным надо отложить текст в сторону и выключить моск]
Данный текст действительно лучше отложить в сторону, потому что незаменимых нет. В сети источников миллион, только выбирай.
no subject
Date: 2009-05-25 03:12 am (UTC)(no subject)
From:Резун наврал
From:Re: Резун наврал
From:Да, пожалуйста.
From:Re: Да, пожалуйста.
From:Вы бы хотели,
From:Re: Вы бы хотели,
From:Суворов
From:Re: Суворов
From:Re: Вы бы хотели,
From:Re: Резун наврал
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-25 04:39 am (UTC)Вполне понятны его тогдашние намерения, раскрыть "правду широкими мазками", когда еще Советский Союз был жив, и для этого он применял легкие подтасовки, слегка утрировал, добавлял красок.
Учитывая все эти нюансы считать его правдивым автором, тем паче, историком, лично для меня - невозможно.
В последних книгах он учел свои ошибки, и пытается быть ближе к правде, но привычка беллетризовать для пущего внушения - она заразная, и пробивается, там и тут.
Я, как то больше доверяю Марку Солонину. Хотя история, такая сволочная наука, что вроде и факты одни и те же, а интерпретация, в зависимости от личной позиции исследователя, может меняться вплоть до польностью противоположной.
А по поводу Исаева не хочу даже говорить, это стопроцентный советский партийный историк, его задача - рассказать какие плохие Суворов с Солониным, а не дать читателю истинную картину происходившего!
no subject
Date: 2009-05-25 05:16 am (UTC)Видите ли, Суворов завоевал своё место в историографии ВОВ. Все его грехи и огрехи будут рассматриваться под микроскопом и подниматься на щит. Но как бы там ни было, он внёс свою лепту. Кто-то сделает эту работу тщательнее, профессиональнее, спокойнее. "Бородку-то сбрить можно, а идейки-то, идейки-то останутся!"
И опять-таки, пост об Исаеве, о первой странице первой его книги, которую я открыла.
no subject
Date: 2009-05-25 05:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-26 06:40 am (UTC)это как? чден партии и историк СССР или потому что с резуном не согласен?
Место он занял
Date: 2009-05-25 01:03 pm (UTC)Кстати подарю вам вопль сторонников Суворова, когда им показывают, что Владимир Богданович в очередной раз наврал: "А в главном он прав!". Вам это пригодится :-)
Re: Место он занял
Date: 2009-05-25 02:54 pm (UTC)"Кто не с нами, тот - против нас!" Вы меня уже записали в определённый лагерь и даже боевой клич мне определили. А я - кошка, которая гуляет сама по себе, и мяукает-мурлыкает, что захочет.
А cheeha тогда кто? :-)
From:Re: А cheeha тогда кто? :-)
From:Re: А cheeha тогда кто? :-)
From:no subject
Date: 2009-05-26 12:57 am (UTC)Если бы Исаеву удалось построить убедительную критику Суворова, тогда о нем имело бы смысл говорить. А на нет и суда нет, фтопку. Неудачная критика Суворова никак не оправдывает.
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-26 06:50 am (UTC)Хи-хи...
Date: 2009-05-25 12:47 pm (UTC)Читайте Резуна дальше.
Date: 2009-05-25 04:58 am (UTC)Не была 202-ая дивизия "прямо за пограничными заставами". Она была примерно в 90 км от границы. Исаев об этом и пишет. А вы про кавычки в интернет-версии.
Re: Читайте Резуна дальше.
Date: 2009-05-25 05:23 am (UTC)Исаев обвиняет
Date: 2009-05-25 12:50 pm (UTC)Re: Исаев обвиняет
From:no subject
Date: 2009-05-25 02:43 pm (UTC)Какой вопрос? У меня нет к Исаеву никакого вопроса. Я начала его читать и на первой же странице обнаружила, что он грешит именно тем, в чём он обвиняет Суворова, - в фальсификации цитаты. Делает из пересказа Суворова прямую цитату и, сравнивая её с оригиналом, утверждает, что Суворов искажает оригинал.
Спасибо, что указали его журнал.
no subject
Date: 2009-05-25 06:09 pm (UTC)Жаль, что люди так самозабвенно бросаются в драку, будто на самом деле та война еще не кончилась.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-05-25 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-25 10:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-26 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-26 04:37 pm (UTC)Самое зобавное, что по сути критики - и.е. местоположение части у вас претензий нет. То есть если и нечистоплотные лгуны то как минимум ОБА ;). (не того ни другого не читал)
no subject
Date: 2009-05-26 05:33 pm (UTC)Честно говоря, я понятия не имею о качестве работ Суворова с исторической точки зрения. Читается хорошо, с интересом, лично меня впечатляет (как мне объяснили, это свидетельствует об отсутствии у меня интеллекта :)). В моём отношении есть личный момент - Суворов мой ровесник и даже учился в Киевском общевойсковом в то же время, когда я училась в Киевском университете. Какие-то образы, фразы и словечки, которые были в ходу в студенческой среде 60-х, проскальзывают, когда он пишет. Кроме того, у меня с ним есть несколько общих знакомых и они о нём очень хорошо отзываются. Конечно, при том, что он - профессиональный шпион, эти отзывы несколько теряют в цене, но всё-таки... :)
no subject
Date: 2009-05-26 05:40 pm (UTC)да я тоже понятия не имею о качестве, но из того что читал тут жужах историков притензии к товарищу в полне обоснованные ;). Я в юности и фоменко читал как никак с того же факультета товарищ и мой научник горько раскаивался что написал рецензию на научную часть его работы :). По этому поводу мне тоже за отсутствие интелекта вменяли ;). Фоменко кстати тоже читается увлекательно и впечатляет, что не мешает мне однако с основательной долей подозрения относиться к прочитанному :).
(no subject)
From:(no subject)
From: