gracheeha: (rook)
[personal profile] gracheeha
А почему с современном украинском языке используют русское слово "карта" вместо украинского "мапа"?  В том числе и Гугл переводчик выдал мне "карту" как перевод на украинский с русского слова "карта".

Date: 2014-07-06 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
ну Вы скажете - "мапа" - это на иврите)))

Date: 2014-07-07 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] cheeha.livejournal.com
Значит, картами торговали на евбазе, оттуда и пошло. :)))

Date: 2014-07-07 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] stumari.livejournal.com
вот я тоже удивился - кто у кого украл? :)

p.s

Date: 2014-07-06 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
моя одноклассница хозяйка фирмы "мапа Киiва"

Date: 2014-07-06 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] dniprovska.livejournal.com
І карта, і мапа - запозичення.

КАРТА - через польську або німецьку (нововерхньонімецька Kárte) мову запозичено з французької чи італійської; франц. carte, іт. carta «папір; карта; документ» походять від лат. carta (charta) «папір; лист; документ; книга», що відбиває гр. χάρτης «папірусна карта», яке вважається запозиченням з єгипетської мови.

рос. біл. болг. мак. ка́рта, пол. чес. слц. верхньолужицька, нижньолужицька karta, схв. карта, слн. kárta

МАПА - Запозичено з середньовічної латини, можливо, через посередництво польської і німецької мов; середньолатинська mappa (mundi) «карта (світу)» пов'язане з лат. mappa «серветка; сигнальний прапор», що походить від гебрайського mappā́h «серветка; тканина, прапор», стягненої форми гебрайського mĕnāphā́h «тканина, що розвівається; прапор», утвореного від кореня n-w-p «рухати туди й сюди, коливатися, хитатися».

Польська, чеська, словацька, верхньолужицька, нижньолужицька mapa, мак. мапа, схв. мäпа, слн. mápa

Мені більше мапа подобається. Взагалі це - синоніми.

Date: 2014-07-07 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] cheeha.livejournal.com
Спасибо, хорошо объяснили. В мои школьные годы (я училась в укр. школе) мы говорили только "мапа".

Date: 2014-07-08 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
походить від гебрайського mappā́h )))
карта географическая на иврите как раз "мапа")))

на правах рекламы

Date: 2014-07-08 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
Компанія випускає туристичну мапу Києва та
буклет музею ФК «Динамо» Київ
Туристична мапа Києва Free Map Kyiv.
Мапа виходить англійською мовою, кожні 2 місяці (січень, березень, травень, липень, вересень, листопад), має загальноєвропейський формат, зручна у використанні. Розповсюджується безкоштовно в готелях, музеях, на інформаційних стійках. Наклад 35 000 примірників на 2 місяці. Читати повністю
http://fmap.kiev.ua/

Date: 2014-07-08 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] whocares1970.livejournal.com
Этo стрaннo. В мoё время былo "мaпa", и в шкoле тaк учили. A испoльзoвaние в этoм случaе слoвa "кaртa" нaпoминaет стaрый aнекдoт:

Рoссиянин приехaл в зaпaдную Укрaину, ищет aвтoбусную oстaнoвку. Видит явнo укрaинскoгo местнoгo и спрaшивaет, кoверкaя слoвa нa якoбы укрaинский мaнер:

- Дедусь, дэ здэсь... э-э-э-э... oстaнивкa?

- _Зупынкa_ биля кутa, aлэ ты, мoскaлику, вже прыйихaв!

Date: 2014-07-09 12:14 am (UTC)
From: [identity profile] cheeha.livejournal.com
Во! :))

Profile

gracheeha: (Default)
gracheeha

February 2026

S M T W T F S
1 23 4 567
89101112 13 14
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 05:52 am
Powered by Dreamwidth Studios