На заре моей американской жизни, когда люди вокруг меня разговаривали на непонятном языке и задать вопрос было проще, чем понять ответ, когда мои дети непривычно ходили, вернее ездили в школьных автобусах, в разные школы - elementary, middle and high schools, ребёнок #4 в Head Start, а ребёнока #5 я таскала в ясли, в общем, когда жизнь была сложна и непонятна, единственным убежищем нормальности были русские книги. И вот однажды в глуши Кордильеров моя подруга дала мне почитать новую книгу на русском языке в красном переплёте с названием "Имя розы".
Я с жадностью на неё набросилась, но вскоре заподозрила, что автор, несмотря на обильные цитаты по-латыни, просто не знает, о чём он пишет. Воскресным утром конца ноября 1327 года герои книги (монах и послушник) приходят в бенедиктинский монастырь, где их ждут и радушно встречают. В это время В МОНАСТЫРЕ, В ВОСКРЕСЕНЬЕ колют свиней! В день Господен, когда христианам положено отдыхать! Их кровь сливают в чан с намерением на следующий день готовить кровяные колбасы. Но монахи же мясо не едят, тем более, раз конец ноября, то должен же уже быть рождественский пост!
( Read more... )
Я с жадностью на неё набросилась, но вскоре заподозрила, что автор, несмотря на обильные цитаты по-латыни, просто не знает, о чём он пишет. Воскресным утром конца ноября 1327 года герои книги (монах и послушник) приходят в бенедиктинский монастырь, где их ждут и радушно встречают. В это время В МОНАСТЫРЕ, В ВОСКРЕСЕНЬЕ колют свиней! В день Господен, когда христианам положено отдыхать! Их кровь сливают в чан с намерением на следующий день готовить кровяные колбасы. Но монахи же мясо не едят, тем более, раз конец ноября, то должен же уже быть рождественский пост!
( Read more... )

