размышления у парадного подъезда Америки
Jan. 21st, 2017 09:13 pmСовременная Америка хотя и говорит по-английски, но её культура не является прямым развитием WASP (white, anglo-saxon, protestant) культуры 18 века. Англо-саксонская культура, конечно, является фундаментом, но в самом здании современной американской культуры вплетены многие элементы культур других этносов. В своё время презираемые иммигранты - немцы, ирландцы, итальянцы, евреи, китайцы - все они внесли элементы своих культур и даже словечки в современную американскую культуру. Ещё в 19 веке протестанты плевались на католиков как на каннибалов - потребляют Тело и Кровь Христову во время причастия. Антисемитизм благополучно процветал ещё лет 60 назад. Китайцев, индусов за людей тоже не считали достаточно долго. А вот - переплавилось всё вместе и вроде как хорошо получается.
Очередная серьёзная волна иммиграции - девятый вал, можно сказать, - это латиноамериканцы, в первую очередь наши южные соседи, мексиканцы. То, что они католики, уже никого не волнует, им даже в плюс идёт, что они глубоковерующие христиане, и еда мексиканская давно пользуется большим успехом у американцев. Но вот говорить они любят по-испански и это американцев очень нервирует, куда больше, чем их небелая внешность, хотя и тут не без нервов.
Интересно, что оказавшись заграницей, скажем, во Франции, американец спокойно обращается к проходящему французу по-английски и, если тот его не понимает, то он обращается к другому. Но в своей Америке он хочет, чтобы его понимал каждый и чтобы он понимал всё, что говорят вокруг него. Нет, американцы вполне терпимы к разговорам на непонятных языках в небольших количествах, однако, когда вокруг американца на улицах Лос-Анжелоса сплошь раздаётся испанская речь, то он впадает в бешенство, хотя наименования Лос-Анжелос и Сан-Хуан-Капестрано вообще-то не английских корней, как и сама Калифорния. Наверно, рядового американца подстёгивает ужас, что в один прекрасный день ему придётся учить испанский язык. Я не знаю, почему это так страшно, ведь красивый язык, но американцу красоты испанского ни к чему, ему хватает английского.
Другая напряжённая ситуация в Америке с исламом. Ислам уже в какой-то мере проник в Америку через негров, многие из которых приняли ислам в трасформированном виде, как протест против христианства - религии рабовладельцев. Арабы в Америке были в основном христиане, вытесненные из своих мусульманских стран. Но в последние 20-30 лет в Америку иммигрировали многие мусульмане из арабских стран Пакистана, Ирана, Турции, Индонезии и т.д.
Конечно, исламизация Америки и американизация ислама будут продолжаться. Это просто естественно для Америки, которая всё больше становится страной человеческого единства различных культур, религий, этносов и даже языков. Как и другие иммигрантские страны, Америка демонстрирует, что мы все способны жить и сотрудничать вместе, находить общий язык в прямом и переносном смысле этого слова.
Очередная серьёзная волна иммиграции - девятый вал, можно сказать, - это латиноамериканцы, в первую очередь наши южные соседи, мексиканцы. То, что они католики, уже никого не волнует, им даже в плюс идёт, что они глубоковерующие христиане, и еда мексиканская давно пользуется большим успехом у американцев. Но вот говорить они любят по-испански и это американцев очень нервирует, куда больше, чем их небелая внешность, хотя и тут не без нервов.
Интересно, что оказавшись заграницей, скажем, во Франции, американец спокойно обращается к проходящему французу по-английски и, если тот его не понимает, то он обращается к другому. Но в своей Америке он хочет, чтобы его понимал каждый и чтобы он понимал всё, что говорят вокруг него. Нет, американцы вполне терпимы к разговорам на непонятных языках в небольших количествах, однако, когда вокруг американца на улицах Лос-Анжелоса сплошь раздаётся испанская речь, то он впадает в бешенство, хотя наименования Лос-Анжелос и Сан-Хуан-Капестрано вообще-то не английских корней, как и сама Калифорния. Наверно, рядового американца подстёгивает ужас, что в один прекрасный день ему придётся учить испанский язык. Я не знаю, почему это так страшно, ведь красивый язык, но американцу красоты испанского ни к чему, ему хватает английского.
Другая напряжённая ситуация в Америке с исламом. Ислам уже в какой-то мере проник в Америку через негров, многие из которых приняли ислам в трасформированном виде, как протест против христианства - религии рабовладельцев. Арабы в Америке были в основном христиане, вытесненные из своих мусульманских стран. Но в последние 20-30 лет в Америку иммигрировали многие мусульмане из арабских стран Пакистана, Ирана, Турции, Индонезии и т.д.
Конечно, исламизация Америки и американизация ислама будут продолжаться. Это просто естественно для Америки, которая всё больше становится страной человеческого единства различных культур, религий, этносов и даже языков. Как и другие иммигрантские страны, Америка демонстрирует, что мы все способны жить и сотрудничать вместе, находить общий язык в прямом и переносном смысле этого слова.