великолепный Илларионов!
Apr. 7th, 2015 10:10 amКогда Кремль отказал Украине в праве на государственность?
(http://aillarionov.livejournal.com/811987.html)

Я обожаю свежий взгляд на вещи и поэтому сохраню у себя его пост под катом.
В этом блоге уже привлекалось внимание к политическому характеру использования нынешним российским руководством предлогов «на» и «в» с названием государства Украина:
Почему следует говорить «в Украине»?
Когда была начата и когда будет закончена эта война?
Политически мотивированное использование форм «в Украине» и «на Украине» в русском языке
В ходе дополнительного изучения всего корпуса текстов, размещенных на сайте президента России, выяснилось, что дату перехода органов российской власти от использования формы «в Украине» к форме «на Украине», следует уточнить.
В тексте Когда была начата и когда будет закончена эта война? обращалось внимание на то, что на двух дневных мероприятиях с участием украинского президента, а также духовных лиц в Киеве 27 июля 2013 г. В.Путин использовал грамматическую форму «в Украине», а на вечернем мероприятии с участием В.Медведчука – грамматическую форму «на Украине».
Изучение всего массива текстов собственно речи В.Путина – выступлений, ответов на вопросы, комментариев и т.п. – показало, что переход от использования формы «в Украине» к использованию формы «на Украине» у него был более плавным и занял более длительное время. Так, например, предлог «в» с названием «Украина» использовался в собственной речи В.Путина:
в 2002 г. – в 87,5% случаев,
в 2007 г. – в 70% случаев,
в 2009 г. – в 46,4% случаев,
в 2012 г. – в 15,4% случаев,
в 2013 г. – в 9,1% случаев,
в 2014 г. – в 8,2 % случаев.
Качественно иная картина открывается при изучении официальных текстов документов, размещенных на сайте российского президента – указов, распоряжений, телеграмм, перечней документов, списков награжденных, обращений и т.п. – и, следовательно, подвергнутых редактированию и корректировке в соответствии с правилами публикации официальных документов, принятых в Администрации российского президента. Выясняется, что с момента вступления В.Путина в должность президента вплоть до 1 марта 2004 г. все без исключения официальные документы, размещенные на сайте президента России, использовали форму «в Украине».
Начиная с 5 апреля 2004 г. подавляющее большинство официальных документов (1963 документа из 1974, или 99,4%) использовали форму «на Украине».
В число 11 исключений использования предлога «в» после 5 апреля 2014 г. вошли два типа случаев.
Во-первых, это происходило при упоминании должностей чиновников, назначенных до момента принятия политического решения о переходе от написания одной грамматической формы к другой. В пяти случаях это касалось В.Черномырдина, исполнявшего тогда обязанности Чрезвычайного и Полномочного посла Российской Федерации в Украине; в четырех случаях речь шла о других лицах:
- об атташе по вопросам обороны при Посольстве Российской Федерации в Украине;
- о старшем советнике Посольства Российской Федерации в Украине;
- о торговом представителе Российской Федерации в Украине;
- о руководителе представительства в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)».
Во-вторых, это обнаружилось в двух документах, непосредственно касавшихся украинской стороны:
- в Указе Президента от 17 марта 2008 г. о награждении орденом Дружбы Бойкова Вячеслава Григорьевича – заведующего кафедрой специального фортепьяно, профессора Донецкой государственной музыкальной академии имени С.С.Прокофьева, Украина, – за большой вклад в укрепление и развитие российско-украинских культурных связей и пропаганду русской культуры в Украине;
- в названии совместно подписанного документа 29 апреля 2009 г. «Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном учреждении отделений Торгового представительства Российской Федерации в Украине и отделений Торгово-экономической миссии в составе Посольства Украины в Российской Федерации».
Последний раз грамматическая форма «в Украине» в официальных документах Кремля была использована около пяти лет тому назад, 1 июля 2010 г., в Указе о награждении Ржевского Валерия Ивановича – руководителя представительств ИТАР-ТАСС в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)» (документ подписан Д.Медведевым).
С тех пор грамматическая форма «в Украине» в официальных документах российского президента и администрации президента больше не использовалась. В 2011-2015 гг. в 100% случаев в них использовалась форма «на Украине».
Таким образом, принципиальное решение о переходе в официальной документации российского президента от грамматической формы «в Украине» к грамматической форме «на Украине» было принято в период между 1 марта и 5 апреля 2004 г.
Возможно, это решение было принято В.Путиным непосредственно после своей победы на президентских выборах 13 марта 2004 г. и тем самым означало идентификацию важнейшего направления его предстоящих действий во время его второго президентского срока.
Любопытно, что упоминание этого приоритета отсутствует в опубликованных текстах, посвященных встречам В.Путина с президентом Украины Л.Кучмой 17 марта 2004 г. и премьер-министром Украины В.Януковичем 1 апреля 2004 г. Однако этот приоритет был подчеркнут В.Путиным во время его встречи с руководителем администрации украинского президента В.Медведчуком 16 апреля 2004 г.: «Виктор Владимирович, Вы знаете нашу позицию. Среди немногих наших приоритетных направлений работа с Украиной является самой приоритетной, самой важной для нас».
Как бы то ни было, начало лингвистической агрессии по отношению к украинской государственности со стороны российских властей относится к марту-апрелю 2004 г. Следует обратить внимание на то, что это решение было принято задолго до победы и даже до начала Революции Майдана. Оно было принято также задолго до 27 июля 2013 г., когда Кремль начал гибридную войну против Украины. Оно было принято задолго даже до Оранжевой революции 2004 г. Иными словами, решение о лингвистическом отрицании государственности Украины не было вызвано какими бы то ни было реальными действиями украинцев – украинских ли властей или же украинского общества. Это решение было принято В.Путиным независимо от ситуации в Украине, но в силу своих собственных представлений об Украине и в соответствии с собственными планами в отношении Украины.
(http://aillarionov.livejournal.com/811987.html)

Я обожаю свежий взгляд на вещи и поэтому сохраню у себя его пост под катом.
В этом блоге уже привлекалось внимание к политическому характеру использования нынешним российским руководством предлогов «на» и «в» с названием государства Украина:
Почему следует говорить «в Украине»?
Когда была начата и когда будет закончена эта война?
Политически мотивированное использование форм «в Украине» и «на Украине» в русском языке
В ходе дополнительного изучения всего корпуса текстов, размещенных на сайте президента России, выяснилось, что дату перехода органов российской власти от использования формы «в Украине» к форме «на Украине», следует уточнить.
В тексте Когда была начата и когда будет закончена эта война? обращалось внимание на то, что на двух дневных мероприятиях с участием украинского президента, а также духовных лиц в Киеве 27 июля 2013 г. В.Путин использовал грамматическую форму «в Украине», а на вечернем мероприятии с участием В.Медведчука – грамматическую форму «на Украине».
Изучение всего массива текстов собственно речи В.Путина – выступлений, ответов на вопросы, комментариев и т.п. – показало, что переход от использования формы «в Украине» к использованию формы «на Украине» у него был более плавным и занял более длительное время. Так, например, предлог «в» с названием «Украина» использовался в собственной речи В.Путина:
в 2002 г. – в 87,5% случаев,
в 2007 г. – в 70% случаев,
в 2009 г. – в 46,4% случаев,
в 2012 г. – в 15,4% случаев,
в 2013 г. – в 9,1% случаев,
в 2014 г. – в 8,2 % случаев.
Качественно иная картина открывается при изучении официальных текстов документов, размещенных на сайте российского президента – указов, распоряжений, телеграмм, перечней документов, списков награжденных, обращений и т.п. – и, следовательно, подвергнутых редактированию и корректировке в соответствии с правилами публикации официальных документов, принятых в Администрации российского президента. Выясняется, что с момента вступления В.Путина в должность президента вплоть до 1 марта 2004 г. все без исключения официальные документы, размещенные на сайте президента России, использовали форму «в Украине».
Начиная с 5 апреля 2004 г. подавляющее большинство официальных документов (1963 документа из 1974, или 99,4%) использовали форму «на Украине».
В число 11 исключений использования предлога «в» после 5 апреля 2014 г. вошли два типа случаев.
Во-первых, это происходило при упоминании должностей чиновников, назначенных до момента принятия политического решения о переходе от написания одной грамматической формы к другой. В пяти случаях это касалось В.Черномырдина, исполнявшего тогда обязанности Чрезвычайного и Полномочного посла Российской Федерации в Украине; в четырех случаях речь шла о других лицах:
- об атташе по вопросам обороны при Посольстве Российской Федерации в Украине;
- о старшем советнике Посольства Российской Федерации в Украине;
- о торговом представителе Российской Федерации в Украине;
- о руководителе представительства в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)».
Во-вторых, это обнаружилось в двух документах, непосредственно касавшихся украинской стороны:
- в Указе Президента от 17 марта 2008 г. о награждении орденом Дружбы Бойкова Вячеслава Григорьевича – заведующего кафедрой специального фортепьяно, профессора Донецкой государственной музыкальной академии имени С.С.Прокофьева, Украина, – за большой вклад в укрепление и развитие российско-украинских культурных связей и пропаганду русской культуры в Украине;
- в названии совместно подписанного документа 29 апреля 2009 г. «Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном учреждении отделений Торгового представительства Российской Федерации в Украине и отделений Торгово-экономической миссии в составе Посольства Украины в Российской Федерации».
Последний раз грамматическая форма «в Украине» в официальных документах Кремля была использована около пяти лет тому назад, 1 июля 2010 г., в Указе о награждении Ржевского Валерия Ивановича – руководителя представительств ИТАР-ТАСС в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)» (документ подписан Д.Медведевым).
С тех пор грамматическая форма «в Украине» в официальных документах российского президента и администрации президента больше не использовалась. В 2011-2015 гг. в 100% случаев в них использовалась форма «на Украине».
Таким образом, принципиальное решение о переходе в официальной документации российского президента от грамматической формы «в Украине» к грамматической форме «на Украине» было принято в период между 1 марта и 5 апреля 2004 г.
Возможно, это решение было принято В.Путиным непосредственно после своей победы на президентских выборах 13 марта 2004 г. и тем самым означало идентификацию важнейшего направления его предстоящих действий во время его второго президентского срока.
Любопытно, что упоминание этого приоритета отсутствует в опубликованных текстах, посвященных встречам В.Путина с президентом Украины Л.Кучмой 17 марта 2004 г. и премьер-министром Украины В.Януковичем 1 апреля 2004 г. Однако этот приоритет был подчеркнут В.Путиным во время его встречи с руководителем администрации украинского президента В.Медведчуком 16 апреля 2004 г.: «Виктор Владимирович, Вы знаете нашу позицию. Среди немногих наших приоритетных направлений работа с Украиной является самой приоритетной, самой важной для нас».
Как бы то ни было, начало лингвистической агрессии по отношению к украинской государственности со стороны российских властей относится к марту-апрелю 2004 г. Следует обратить внимание на то, что это решение было принято задолго до победы и даже до начала Революции Майдана. Оно было принято также задолго до 27 июля 2013 г., когда Кремль начал гибридную войну против Украины. Оно было принято задолго даже до Оранжевой революции 2004 г. Иными словами, решение о лингвистическом отрицании государственности Украины не было вызвано какими бы то ни было реальными действиями украинцев – украинских ли властей или же украинского общества. Это решение было принято В.Путиным независимо от ситуации в Украине, но в силу своих собственных представлений об Украине и в соответствии с собственными планами в отношении Украины.
вкусненькое из комментов к илларионовскому посту
Date: 2015-04-07 02:46 pm (UTC)"применение предлогов имеет и другое значение -- транслирование путинского отношения "вниз", в целом в рамках пропагандисткой войны"
"исследование это показывает, что для ВВП война против Украины - дело мировоззренческое. Независимая Украина не укладывается в его концепцию окружающего мира. И, как только он счел это для себя возможным, он начал приводить окружающий мир в соответствие со своей внутренней концепцией.
Причем, на всех уровнях: сначала - на ментальном и лингвистическом. Постепенно расширяя охват и доводя его до уровня ныне ведущейся войны."
"Вывод автора блога это не стратегический вывод. Это частность, иллюстрирующая стратегический поворот в политике Кремля (читай - Путина), произошедший где-то в 2003 - 2004 гг. Этот поворот касался не только Украины (Украина в этом отношении тоже частность), а имел большие масштабы. О том, что такой поворот именно в этот период имел место отмечается очень многими."
"Анализ предлогов лишний раз подтверждает, что происходящие события вовсе не "маразм последнего года", а выполнение решений, принятых, как минимум, весной 2004 года." Заметим, что Майдан-2004 был в ноябре! Кремль тогда уже сделал ставку на Януковича как своего агента.
"Слово не воробей, и Путину приходилось почти по Чехову выдавливать из своей риторики это крамольное "в". А в официальном документе, даже если исполнитель допустил оплошность, подписант целенаправленно ее выискивает и исправляет. Пик крамолы в 2009 пришелся на начало местоблюстительства Медведева. Очевидно, с Медведевым пришлось провести целенаправленную работу по устранению "в". Как-то на пресс-конференции он поправил вопрос журналиста:"По правилам русского языка надо говорить на Украине".
То есть, лингвистическая агрессия велась сознательно, целенаправленно."
"Мне бы хотелось напомнить о российско-украинском конфликте в октябре 2003 г. по поводу принадлежности острова Тузла и сооружению Россией в Керченском проливе дамбы к украинскому острову. 23 октября 2003 г. строительство дамбы было остановлено в 102 метрах от линии государственной границы Украины."
Тарас Шевченко был путинским агентом.Писал "на".
Date: 2015-04-07 05:31 pm (UTC)Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий"
Re:
Date: 2015-04-08 01:16 am (UTC)А клятый жЫд Розенталь продался кровавому Путену !
Date: 2015-04-08 03:39 am (UTC)"Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине"
Страшно помыслить, за сколько кровавых шекелей мишпуха продала Украину !
Re:
Date: 2015-04-08 09:27 am (UTC)У того же Шевченко в произведениях было и "в Україні". (В том же "І мертвим, і живим, і ненародженим" как и в куче других стихов)
Поэтому вы общаетесь либо с идиотом (не способном осознать такого простого факта) либо со сволочью (сознательно пакостящей повсюду). В обоих случаях объяснять что-то бессмысленно.
Ути-пуси
Date: 2015-04-08 02:00 pm (UTC)Они бывали и сволочами, но грамотными и не придурками.
Re: Ути-пуси
Date: 2015-04-08 02:20 pm (UTC)Тарас Шевченко знал правила грамматики
Date: 2015-04-08 12:52 pm (UTC)Ничего подобного.Не повторяйте чушь,проверять надо.
Date: 2015-04-08 01:53 pm (UTC)Это всего лишь сложившаяся языковая норма.Потому что "в Крыму", "в Сибири",
но "на Кольском","на Колыме".
>Предлог "в" употребляется, когда подразумевается страна
Ага, "в деревне Ивановке"
Вам самой-то не совестно поддувать такой пурге ?
"Мне это объясняли на уроках грамматики в школе"
Ну так вся советская школа и вообще советская власть-главные создатели незалежной Украины и украинцев, их роль определяюща.Лгали , не жалея сил.
"Три братских народа" вместо одного-русского.
"хотя тогда о независимости Украины мечтали немногие, а КГБ их тщательно отлавливало и отправляло в российские концлагеря"
По факту мечтаний ? Или ещё как ?
А в какие концлагеря отправляли русских националистов(вы вообще слыхали о таких ?) В еврейские или мордовские ?
>"В Украине празднуют День независимости 24 августа".
По-русски ИЛИ
"НА Украине празднуют День независимости 24 августа".
ИЛИ "Украина празднует День независимости 24 августа".
Это на литературном русском языке.Вот на суржике-извольте, "в".
Ещё один ахмадинеджад - и забаню.
Date: 2015-04-08 06:20 pm (UTC)Re: Ничего подобного.Не повторяйте чушь,проверять надо.
Date: 2015-04-09 02:02 pm (UTC)Еще забавнее "в Кубе". Если речь идет об острове, то "на Кубе", но если о стране, то тоже почему-то тоже "на Кубе".
Забавно было бы прочесть заголовок "Русские туристы отдыхают в Кубе"
Вот это да! Не в 19 веке, а весной 2004 года...
Date: 2015-04-08 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-09 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-09 10:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-09 10:41 pm (UTC)