в дополнение к моему посту
Jun. 12th, 2009 05:05 pmГермания называла их «парадами победителей»:
Немецкая копия документа "Договоренность с советскими офицерами о передаче Брест-Литовска" выложена в отлично читаемом виде у
kamen_jahr в его посте "Летять, летять роки,Біжать за днями дні. "(c, ВВ) - Брест 1939. bundesarchiv: "Договоренность о передаче города....",BA-MA RH21-2/21. Сама копия из Бундеархива принадлежит и предоставлена для выкладывания в сеть
pustota1, который и сделал с неё краткий перевод, уточнённый в последствии
kamen_jahr.
Господам
pustota1 и
kamen_jahr - мой глубокий реверанс и благодарность за предоставленную информацию и проделанную работу!
Немецкая копия документа "Договоренность с советскими офицерами о передаче Брест-Литовска" выложена в отлично читаемом виде у
Господам
no subject
Date: 2009-06-14 06:21 pm (UTC)не парад?
Date: 2009-07-03 02:29 am (UTC)Читайте внимательнее
"14:00 Начало прохождения торжественным маршем русских и немецких войск перед командующими с обеих сторон со сменой флага в заключении. Во время смены флага играет музыка национальных гимнов."
Большой Энциклопедический словарь (БЭС)
"ПАРАД (франц. parade, от лат. paro, букв. - готовлю), 1) торжественное прохождение войск с боевой техникой, физкультурников и др. по случаю официальных празднеств."
http://www.slovopedia.com/2/207/250613.html
Re: не парад?
Date: 2009-07-04 10:03 am (UTC)