Feb. 27th, 2009
политинформация
Feb. 27th, 2009 12:56 pm
Вы тут сидите и ничего не знаете, а наша FOX Патрикеевна с 4 февраля новую программу начала "Comrade Update"! "Comrade Glenn Beck checks in with the latest from the western front." Скромно так сделали из седовласого Гленна капитана, наверное, бригадного генерала ему пожалели, а на меньше, чем четыре звёздочки Бэк не соглашался. Зато наградили его орденами и медалями.
Под музыку советского гимна, с серпом и молотом, с бегущей русской строкой внизу экрана Гленн Бэк даёт сводку новостей. Конечно, до советского телеведущего ему многого не хватает, но, наверное, на кого-то он страх наводит. Первая и последняя передачи этого цикла:
Breitbart.tv » ‘Fearless Leader’: Fox News Launches Glenn Beck’s ‘Comrade Update’ for Socialistic Times
Glenn Beck-Comrade Update - AOL Video
расистские ухваточки
Feb. 27th, 2009 06:34 pmАрбуз каким-то образом связан с неграми, не так тесно, как обезьяна, но идея такая, что негр за арбуз готов сделать что угодно. По жизни, так это про меня, я обожаю арбузы и мои почки - тоже. Ну и вот, спрашивается, может ли человек, не знающий этой расистской ассоциации ненароком задет чьи-то расовые чувства? С микроскопической вероятностью - может.
Некий председатель сельсовета в южной Калифорнии рассылал смешную карикатуру: газон перед Белым Домом засажен арбузами и подпись "No Easter egg hunt this year." То есть, в Белом Доме поселился нехристь ниггер, который будет обжираться арбузами, а христианскую Пасху праздновать не будет.
Народ смеялся, а какие-то политкорректные психи обвинили мэра в расизме. "Помилуйте, да я понятие не имел, что в картинке есть расистский намёк!" - взмолился несчастный. "А над чем ты тогда смеялся, придурок?" - завопили политкорректные и поставили вопрос о том, может ли существо с извращённым чувством юмора быть мэром 12-тысячного посёлка. И затравили беднягу так, что он подаёт в отставку. (Mayor who sent watermelon e-mail says he'll resign - NewsFlash - NJ.com )
Это к тому, что всегда хорошо отдавать себе отчёт, над чем смеёшься. А то ведь, смех без причины - признак дурачины.
блохи в политических речах
Feb. 27th, 2009 08:09 pmКлинтонша бежала в Боснии под огнём снайперов, а Бобби Джиндал спасал утопающих в Новом Орлеане. Не то, чтобы сам, но был заодно с шерифом, который их спасал. Вот, что он сказал в ответ на речь Обамы в Конгрессе:
"During Katrina, I visited Sheriff Harry Lee, a Democrat and a good friend of mine. When I walked into his makeshift office I'd never seen him so angry. He was yelling into the phone: 'Well, I'm the Sheriff and if you don't like it you can come and arrest me!' I asked him: 'Sheriff, what's got you so mad?' He told me that he had put out a call for volunteers to come with their boats to rescue people who were trapped on their rooftops by the floodwaters. The boats were all lined up ready to go - when some bureaucrat showed up and told them they couldn't go out on the water unless they had proof of insurance and registration. I told him, 'Sheriff, that's ridiculous.' And before I knew it, he was yelling into the phone: 'Congressman Jindal is here, and he says you can come and arrest him too!' Harry just told the boaters to ignore the bureaucrats and start rescuing people."
Единственный свидетель этой сцены, старый китаец шериф Ли покинул этот мир в 2007 и без столоверчения взять у него интервью невозможно. Но тем ни менее вопрос о достоверности этой сцены возник, естественно, слева. Оказалось, что это было не совсем так, разговор был не в тот момент, когда решалось спускать или не спускать лодки для спасения людей, а несколько позже, шериф просто рассказывал Джиндалу об идиоте-бюрократе и Бобби с ним согласился. (Ben Smith's Blog: Jindal aides clarify Katrina story - POLITICO.com)
Это совсем небольшая драматизация фактов, на которую в жежешном посте никто бы и внимание не обратил. Но Бобби эту историю рассказал не в ЖЖ, но в ответ на президентскую речь, и его выступление от имени Республиканской партии транслировалась на всю Америку и за её пределы. В такой ситуации с фактами надо обращаться предельно аккуратно, а не то - можно и оконфузиться, как Бушенька с жёлтым урановым кексом.
"During Katrina, I visited Sheriff Harry Lee, a Democrat and a good friend of mine. When I walked into his makeshift office I'd never seen him so angry. He was yelling into the phone: 'Well, I'm the Sheriff and if you don't like it you can come and arrest me!' I asked him: 'Sheriff, what's got you so mad?' He told me that he had put out a call for volunteers to come with their boats to rescue people who were trapped on their rooftops by the floodwaters. The boats were all lined up ready to go - when some bureaucrat showed up and told them they couldn't go out on the water unless they had proof of insurance and registration. I told him, 'Sheriff, that's ridiculous.' And before I knew it, he was yelling into the phone: 'Congressman Jindal is here, and he says you can come and arrest him too!' Harry just told the boaters to ignore the bureaucrats and start rescuing people."
Единственный свидетель этой сцены, старый китаец шериф Ли покинул этот мир в 2007 и без столоверчения взять у него интервью невозможно. Но тем ни менее вопрос о достоверности этой сцены возник, естественно, слева. Оказалось, что это было не совсем так, разговор был не в тот момент, когда решалось спускать или не спускать лодки для спасения людей, а несколько позже, шериф просто рассказывал Джиндалу об идиоте-бюрократе и Бобби с ним согласился. (Ben Smith's Blog: Jindal aides clarify Katrina story - POLITICO.com)
Это совсем небольшая драматизация фактов, на которую в жежешном посте никто бы и внимание не обратил. Но Бобби эту историю рассказал не в ЖЖ, но в ответ на президентскую речь, и его выступление от имени Республиканской партии транслировалась на всю Америку и за её пределы. В такой ситуации с фактами надо обращаться предельно аккуратно, а не то - можно и оконфузиться, как Бушенька с жёлтым урановым кексом.