Use it or lose it.
Aug. 14th, 2025 04:29 pmМои дети в Киеве ходили в украинскую школу, но дома мы говорили по-русски (мой муж и его семья не очень понимали украинский, да и все вокруг говорили по-русски), разве что иногда я с детьми говорила по-украински.
PS Мы приехали в Америку 37 лет тому назад.
Мой старший приехал в Америку 14 лет, его украинский как у меня - пассивный без проблем, активный с запинками, но если разговорится, то почти свободно, русский - свободно, пишет без ошибок. Дочка приехала в 12 лет - украинский понимает, но не очень, русский - говорит свободно, пишет с ошибками и поэтому не пишет совсем. Другой сын приехал в 11 лет, русский подзабыл, но говорит неплохо, украинский - забыл. Младшим было 5 лет и 2 месяца, естественно, что мало что понимают по-русски.
Когда дети были школьниками, то я не настаивала "дома только по-русски!". Мне было важнее поговорить с ними вообще, чем они будут мучительно подбирать русские слова. Со старшими внуками я занималась русским и родители говорили дома по-русски, они говорят и читают, a когда у нас были занятия, то писали тоже. У моего 11-летнего внука дома говорят по-английски (его мама - румынка).
PS Мы приехали в Америку 37 лет тому назад.
no subject
Date: 2025-08-14 08:57 pm (UTC)Я выучился понимать по украински сравнительно недавно, когда один из друзей окончательно перешёл на украинский.
Дома было правило не говорить на ерше - если по русски, то по русски, если по английски, то по английски.
У дочери остался русский примерно на уровне шести лет, внуки англоязычны и немного знают испанский.
no subject
Date: 2025-08-22 02:11 pm (UTC)no subject
Date: 2025-08-22 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2025-08-14 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2025-08-14 10:02 pm (UTC)