Это Вы воспринимаете слово "конформизм" в советском смысле, а не как существительное глагола "conform". К сожалению, русский язык носит печать советского агитпропа и русский эквивалент "приспособляемость" звучит ещё хуже, делая большинство населения "приспособленцами". Может быть, "социальная адаптируемость" Вас устроит?
no subject
Date: 2014-10-05 10:03 pm (UTC)