Дорогой друг Моргулис, очень рада Вас видеть! Я скучала без Вас. :)
Если Вы правы, то стыдится надо не мне, а газете "Гардиан" и их экспертам. Однако, мне не кажется, что Вы знаете современный канцелярский русский. Возможно, Вы сравниваете с советским стилем и этот текст никак не мог быть написан в советское или раннее послесоветское время.
Что касается языка 2020 года, то, я боюсь, что ни Вы, ни я не можем быть экспертами в этом вопросе. Я помню, когда у меня появилось время лет 20 назад заглядывать в русскую прессу, я была потрясена насыщенностью американизмов. Особенно меня удивило словечко "пиар", которое использовалось в смысле саморекламы.
Сейчас в аппарате президента и других высокопоставленных лиц есть люди отлично владеющие английским и шокировавшая Вас "легЕтимизация" - ошибка естественная для человека свободно владеющего английским. Меня саму ловили в журнале на подобном, я то "корридор" напишу, то "аддресс". А когда я начитаюсь украинской прессы, то уснащаю глаголы мягкими знаками. :)
Кроме того, информация "Гардиан" мало что прибавляет к тому, что написано в отчёт Мюллера. Меня просто приятно удивило, что газета напоминает, что трамписты продолжают воплощать в жизнь решения Кремля. Конечно, наш Митя Ромни демонстрирует чудеса смелости в своём диссидентстве. :)
no subject
Date: 2021-07-18 05:17 pm (UTC)Если Вы правы, то стыдится надо не мне, а газете "Гардиан" и их экспертам. Однако, мне не кажется, что Вы знаете современный канцелярский русский. Возможно, Вы сравниваете с советским стилем и этот текст никак не мог быть написан в советское или раннее послесоветское время.
Что касается языка 2020 года, то, я боюсь, что ни Вы, ни я не можем быть экспертами в этом вопросе. Я помню, когда у меня появилось время лет 20 назад заглядывать в русскую прессу, я была потрясена насыщенностью американизмов. Особенно меня удивило словечко "пиар", которое использовалось в смысле саморекламы.
Сейчас в аппарате президента и других высокопоставленных лиц есть люди отлично владеющие английским и шокировавшая Вас "легЕтимизация" - ошибка естественная для человека свободно владеющего английским. Меня саму ловили в журнале на подобном, я то "корридор" напишу, то "аддресс". А когда я начитаюсь украинской прессы, то уснащаю глаголы мягкими знаками. :)
Кроме того, информация "Гардиан" мало что прибавляет к тому, что написано в отчёт Мюллера. Меня просто приятно удивило, что газета напоминает, что трамписты продолжают воплощать в жизнь решения Кремля. Конечно, наш Митя Ромни демонстрирует чудеса смелости в своём диссидентстве. :)